Übersetzte Kurzversion:
- Sie - ABine, 62 Jahre alt, Nancy, Amerikanerin. Lebt in Chicago. Hatte ungefähr 10 Jahre vorher komplett mit der Partnersuche aufgegeben nach dem "Scheiß drauf" Motto. Sie sagt, sie hatte das Thema "Männer" komplett abgeschrieben.
- Er - Witwer, 68, Danny, Schotte. Lebt in einem Kaff in Schottland. Seine Frau war drei Jahre vorher nach 40 Jahren Ehe gestorben.
DANNY war im Urlaub in den USA, auch zur Ablenkung vom Tode seiner Frau und war eigentlich auf einen anderen Zug gebucht; hat den aber verpasst.
NANCY war im Urlaub mit ihren drei Schwestern. Eigentlich sollten die drei nach Chicago fliegen, aber erst gab es nicht mehr genügend Flugsitzplätze für alle vier Frauen, dann sind sie also auf Zug umgestiegen und dann wollte die dritte Schwester doch nicht mit. Daher war ihr Platz am Vierer-Tisch frei. Auf den sich dann Danny gesetzt hat, der ja für diesen Zug keine Sitzplatz-Reservierung hatte.
Die beiden haben es nicht hinbekommen Nummern auszutauschen während der Zugfahrt, aber Nancy hat seinen Blog gefunden online und einen Kommentar hinterlassen. Nach einem Dreivierteljahr USA-Schottland pendeln und viel telefonieren, hat er dann an Weihnachten einen Antrag gemacht.
Nancy had been single most of her life. “About 10 years ago I just sort of gave it up,” she says. “It was very freeing to say, ‘I don’t care: I’m going to be happy for me, I’m going to do what I want to do.’
After swearing off men, what is it like to have a boyfriend?
“You know, I never thought it could be so comfortable, and that to me is the best thing about it. Maybe it’s something that comes with age – you stop pretending, you stop trying to please other people.”